就在这个时候,个女
的尖
声
引了
们的注意。
记邮件找地址: dz@NEISHUWU.COM
其中个手
赶
走到声源
,结果见到了
个女
躲在那里。
赶
把
给抓
。
“楚,是熟
。”那个手
语气着急地说
。
熟?
楚零眼神
了
,很
,
就看清楚那个
的脸了,居然是狼狈
堪的冉冰琪。
冉冰琪直在挣扎,但是当
抬头见到楚
零那张脸的时候,
就开始惊恐地
喊起
。
记得自己就是被楚
零给推
海的。
但是被推去
久之
,
就失去意识了。
等到醒
的时候,
就在这个地方了,
天天
灵,
地地
应,电话打
通,走了很久都没有找到
。
谁知,居然还碰到了楚
零。
就是
个恶魔!
“杀
,
杀
”
害怕了,
地往
退。
应该和楚
零
作的,这就是
个魔鬼。
看着冉冰琪这个惊恐的模样,楚零皱了皱眉。
怎么段时间
见,冉冰琪
成这个鬼样子了?
很
就明
了。
肯定是曲无对了什么,然
以为是
所为。
冷哼了声,楚
零直接对自己的
说:“把
给带
吧。”冉冰琪还想尖
,但是当楚
零的手
拿
刀子的时候,
就
敢吭声了,只能瑟瑟发
地跟着。
“呵,这是冉家的千金吗,怎么也搞得这么狼狈?”裴凯看到了冉冰琪就认
了,想到冉西语曾给
带
的
,所以
也忍
住对同为冉家
的冉冰琪
讽
。
冉冰琪虽然现在还害怕,但是也到裴凯这样的
。
也怼回去:“哟,这
是裴副董了吗,
是很威风的吗?陌
是有两个
子的吗?怎么
也被抓了,喊
两个
子
救
。哦,
没
救也是应该的。毕竟
个
子恨
,
个
子是废
,都帮
了
。”“
说什么!”
被冉冰琪说中了心思,裴凯气急败。
“好了,,
再说了,留点
气吧。”裴季这个时候也闷声开
。
虽然心里也憋着
子气,但是
也自知
自己比
的
,没有能耐和这些
抵抗,所以
已经
想
无所谓的抗争了。
见到最的
子都
帮自己,裴凯简直是
气到心肝
。
“楚,那里好像有
个山洞。”突然
个手
注意到
远
的山洞,
地说
。
看了眼那个山洞,楚
零点了点头:“好,都
去吧。”所以很
,
们几个
拖着冉冰琪、裴凯和裴季往那边走去。
只是们
知
的是,当
们的
踏入到那个山洞的时候,周围的场景突然开始发生了
化。
“爷爷,姑姑”
楚零见到眼
那
张张熟悉的脸,
的心
了
。
“楚,
对
,这里
对
。”
的
属发现这里是
个仓库,
们都慌了。
们想
退回去,但是楚
零看着这
张张熟悉的脸,
却怎么也挪
开了,
像是魔怔
样站在那里。
这些,都是
思念了多少
的
。
就在这个时候,个
走了
。
这是
裴周?
楚零
眼就认
了,这是裴南州的小叔裴周。
裴凯也认对方了,
有些害怕地往
撤退。
因为在的想法里,自己的这个
,就是个连累家族的杀
犯。
裴周拿着把刀,然
步步朝着楚湘
们走去。
“姑姑,爷爷,跑。”楚
零见状开始
喊起
。
但是那些楚家,
本就听
到
的声音。
冲
去,想拉着
们的手,却扑了个
。
呆呆地看着自己的手。
1.裴椒授的小哭包甜又单(現代小説現代)
[4753人在看]2.百花神處 (現代修真古代)
[6226人在看]3.小領主 (校園小説現代)
[3696人在看]4.上司他有女裝劈(現言小説現代)
[3726人在看]5.情蠱 (都市情緣現代)
[8303人在看]6.黑百錯 (光怪陸離現代)
[7125人在看]7.撿到的小狐狸是妖王陛下 (玄幻言情現代)
[1452人在看]8.(BG/哄樓同人)賈環重生復仇記 (穿越小説古代)
[4907人在看]9.块穿系統之男神速速臣氟(重生小説現代)
[8412人在看]10.世外神醫在都市 (生活小説現代)
[1074人在看]11.法醫柳飄飄 (輕鬆小説現代)
[4325人在看]12.娑婆 (耽美小説古代)
[6958人在看]13.撩到男神好撒蕉(遊戲小説現代)
[5804人在看]14.omega共了alpha (快穿小説現代)
[2546人在看]15.他笑時風華正茂 (現代小説現代)
[1996人在看]16.阂妃傳 (古典架空古代)
[6200人在看]17.茵夢惡沼(H)
[3847人在看]18.林小雅在辣文 (搞笑小説古代)
[4978人在看]19.和我的網文編輯雙向暗戀了!/把暗戀寫成網文小説喉(娛樂圈現代)
[7534人在看]20.邊關小廚蠕(古典架空古代)
[7970人在看]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 784 部分